Blog

An laethúil

Mar sin seo… an áit a bpostálfaidh mé mo streachailtí laethúla leis an nGaeilge. Caithfidh mé mo leithscéal a ghabháil le gach fíor-Ghaeilgeoir. Beidh an Ghaeilge a leanann as sin for uafásach! Déanaim é a phostáil chun mé féin a choinneáil cuntasach. Freisin, tá súil agam…., d’fhoghlaimeoirí a fheiceáil go bhfuil dóchas ann dóibh.

12 Feabhra. Mar sin, cad atá á dhéanamh agam…. Ní feidir liom… a dhéanamh go fóill.. conas clóscríbh i nGaeilge. An fecking auto-ceart. Tá trí phonc cinéal agam…. chun na focail… Ghaeilge a choinneáil. Ach cad atá á dhéanamh agam..? Ag seachaint na Gaeilge. A bheith beagán dubhach. Mothú ciontach faoin.. nGaeilge a sheachaint. Ag déanamh rudaí. Is iad..péinteáil, tógáil nó fuála na bealaí a d’úsáid mé chun mé fin a tharraingt amach as an dorchadas. Mar sin, cad é an plean…. ag dul… ar aghaidh? Déanfaidh mé iarracht éisteacht, léamh agus….scríobh gach lá. Fiú mura bhfuil ann ach…an beagán is lú. In iúl dúinn a fheiceáil conas a dhéanfaidh mé é

13 Feabhra Mar sin conas a rinne mé? Nach bhfuil inniu go hiontach–ach táim ag scríobh anois! Inné chuaigh mé ar ais agus léigh mé caibidil a haon ó “Buachaill an Ghúna”. Faraor bhí mo liosta focal fós ag teastáil uaim- ach bhí sé agam!

16 Feabhra Ar thit mé den wagon? Cad a tharla? Saol. Saol i gcónaí. Cuireann sé isteach ar gach ceann de na pleananna is fearr atá agam. Tá an méid atá déanta agam léite “Buachaill an Ghúna” scríofa ag David Walliams agus Máirín Ní Mhárta a rinne an leagan Gaeilge. Go raibh mile mile maith agat a Máirín Ní Mhárta agus Futa Fata. Tá ceithre leabhar eile le David Walliams i nGaeilge. Tá suil agam go léifidh mé iad go léir. Fuair mé amach go bhfuil “Dogman” aistrithe aici freisin. Caithfidh mé é seo a fháil láithreach! Táim cinnte gurb iad Dav Pilkey agus David Walliams na leabhair teanga “téigh go dtí” atá do pháistí go léir ag léamh ar scoil. 🙂 I ndáiríre, nuair a bheidh mo chuid Gaeilge níos fearr, tá súil agam blagphost iarbhír a scríobh faoi conas ba cheart dóibh a bheith mar leabhair “téigh go dtí”.

Fillfidh mé ar léamh “Buachaill an Ghúna” agus críochnóidh mé le buíochas ollmhór eile Futa Fata agus Máirín Ní Mhárta.

23 Feabhra

Níl aon.. smaoineamh agam… cad atá á dhéanamh agam. Tá meas nua… agam.. ar na páistí aoibhne sna… fichidí go léir. Ní féidir liom.. clóscríobh i nGaeilge fós gan na poncanna dúr seo. Le do thiol a shábháil mé ó mo aineolas dúr. Fág trácht agus… inis… dom… conas preas… focal a úsáid!

Ceart go leor, b’fhéidir go ndearna mé é. B’fhéidir. Ligean ar a fheiceáil. Nílim ach ag clóscríbhh focail randamacha. Ceapaim go n-oibríonn sé. Níl aon smaoineamh agam fós cén fáth go bhfoilsítear gach rud ar 12 Feabhra. Fadhb le haghaidh lá eile. Anois rachaidh mé chun cleachtach a dhéanamh ar roinnt Gaeilge a léamh. Tá mé fós ag léamh “Buachaill an Ghúna”. Ar ndóigh, tá go leor focal fós a theastaíonn uaim a aistriú. Tá mé ag seiceáil mé féin freisin nuair a cheapann mé go bhfuil a fhios agam go díreach cad a deir an abairt. Pointí duit má cheap tú go bhfuil mé mícheart go minic.

23 Aibreán Bhuel….Tá sé seo náire. Is fada an lá ó scríobh mé. Mar sin, cad atá ag tarlú? Bhí lá breithe agam. Lá breithe álainn mór cruinn-uimhrithe. Bhí cóisir iontas ann fiú. Agus mura raibh sé sin álainn go leor, is é an rud a cheap mé a bhí i láthair fíor dom a tháinig ina dhiaidh sin. Turas teaghlaigh inmhianaithe le fada.

Ach anseo téann muid go léir – ar ais ar an gcapall!

24 Aibreán Ní raibh sé lá go maith. Níor éist mé agus níor léamh mé. Ach táim á scríobh seo….. 

26 Aibreán Chonaiceamar dráma iontach aréir. bhí mo mhac iontach. 

Inniu (ag roinn na mótarfheithiclí) chuaigh mé trí luaschártaí a fuair mé ag bun mo mhála. Chúir mé iachall orm féin na freagraí a scríobh.